Co to jest chimeryczny?

Czym jest chimeryczny? Co znaczy chimeryczny?


chimeryczny


Kapryśny

Wyraz chimeryczny posiada 10 definicji:

1. 
chimeryczny
-
Kapryśny
  
 
 
 
2. 
chimeryczny
-
Wybredny, fochowaty
  
 
 
 
3. 
chimeryczny
-
kierujacy się urojeniami, fantazją, chimerą; nie dający się urzeczywistnić; nierealny
  
 
 
 
4. 
chimeryczny
-
kapryśny, dziwaczny, grymaśny, zmienny
  
 
 
 
5. 
chimeryczny
-
nieziszczalny, fantastyczny
  
 
 
 
6. 
chimeryczny
-
urojony, paranoiczny, paranoidalny
  
 
 
 
7. 
chimeryczny
-
marudny, niestały
  
 
 
 
8. 
chimeryczny
-
humorzasty, malkontencki,
  
 
 
 
9. 
chimeryczny
-
wybredny, ciągle niezadowolony
  
 
 
 
10. 
chimeryczny
-
zmieniający usposobienie (zdanie, pogląd) pod wpływem emocji
  
 
 
 
Zobacz wszystkie definicje
Zapisz się w historii świata :)

chimeryczny
*
Podaj imię
*
Podaj definicję
Podaj poprawny adres email

* pola obowiązkowe.
Twoje imię/nick jako autora wyświetlone będzie przy definicji.

Ten formularz chroniony jest przez reCAPTCHA i Google Polityka prywatności i Warunki korzystania z usług.


Powiedz chimeryczny:  


Odmiany: chimeryczna, chimeryczną, chimeryczne, chimerycznego, chimerycznej, chimerycznemu, chimeryczni, chimerycznie, chimerycznych, chimerycznym, chimerycznymi, niechimeryczna, niechimeryczną, niechimeryczne, niechimerycznej, niechimeryczni, niechimerycznie, niechimeryczny, niechimerycznym,

Zobacz synonimy słowa chimeryczny

Zobacz podział na sylaby słowa chimeryczny

Zobacz hasła krzyżówkowe do słowa chimeryczny

Zobacz anagramy i słowa z liter chimeryczny

Tłumaczenie wyrazu chimeryczny:

 angielski chimerical  niemiecki chimärisch  rosyjski химерический  francuski chimérique  hiszpański quimérico  włoski chimerico  holenderski hersenschim  duński chimerisk  estoński kimäärne  łaciński chimerical  łotewski chimerisks  litewski chimeriniai  afrykanerski chimerisch  azerski kimerik  białoruski хімерычнае  bengalski chimerical  bośniacki chimerical  chorwacki himerična  filipiński chimerical  fiński kimeeriset  grecki χιμαιρικό  haitański chimerik  węgierski kiméra  indonezyjski chimerical  khmerski chimerical  macedoński химеричен  maltański chimerical  norweski chimerical  portugalski quimérico  rumuński chimeric  serbski цхимерицал  słowacki chimérne  słoweński himerne  suahili chimerical
tłumaczenie użytkowników lub automatyczne


Cytaty ze słowem chimeryczny

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Kazimierz Wyka: Rzecz wyobraźni, 1959

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Jadwiga Różycka: Gwiazdka w doniczce, Dziennik Zachodni, 2003-12-02

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Powszechna przeprowadzka, Dziennik Polski, 2000-02-18

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Internet

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Alina Brodzka, Lidia Burska (red.): Sporne sprawy polskiej literatury współczesnej, 1998

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Zbigniew Goliński: Krasicki, 2002

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Mariusz Urbanek: Kisielewscy: Jan August, Zygmunt, Stefan, Wacek, 2006

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: (res): Słoneczny jarmark w ulewnym deszczu, Dziennik Bałtycki, 2000-07-24

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Filip Ratkowski: Rząd odwołuje powódź, Gazeta Krakowska, 2006-05-05

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Adam Synowiec: Letnie plagi, Trybuna Śląska, 2001-08-07

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: Internet: elka.pl

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: LIC: Nafta lubi horrory, Gazeta Poznańska, 2005-04-19

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Sprawozdanie stenograficzne z obrad Sejmu RP z dnia 18.06.1999

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: NKJP: Robert Leszczyński: Rok Zebry, Gazeta Wyborcza, 1997-12-23

Z lat, kiedy poeta mozolił się z błędną nadzieją, że słowo w poezji może być identyczne z bytem przedstawianych zjawisk i uczuć, pochodzi przejmujące wyznanie zawarte w Sitowiu. Przejmujące przez to, że w nieustannym, bolesnym trudzie twórca usiłuje nakierować wysiłek poetycki ku temu niewykonalnemu i chimerycznemu zadaniu., źródło: Internet: forumogrodnicze.info


Zapis słowa chimeryczny w języku migowym

 


                                                                                                                        

Zapis słowa chimeryczny w alfabecie Braille'a

 


Charlie Hotel India Mike Echo Romeo Yankee Charlie Zulu November Yankee

Zapis słowa chimeryczny od tyłu


ynzcyremihc



Popularność wyrazu chimeryczny

niska

Inne słowa na literę c

cewicki , chemosyntetyzować , cantino , chlorocement , czwórpodział , Choroszczynka , czimurenga , Chojno-Błota Wielkie  , Choćmirówko , Chrapkiewicz , ceremoniarz , Chojawy , ciągliwiej , Chad , ciemiernikowy , cukrownik , clevelandzki , cyklonet , camaro , Czarna Kamionka ,

Zobacz wszystkie słowa na literę c.


Inne słowa alfabetycznie

A B C Ć D E F G H  I  J K L Ł M N O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

Trudne słowo
trywialny
powszechnie znany, oczywisty, pospolity








eDefinicje.pl ©2020

Kontakt  ·  Polityka prywatności  ·  Regulamin/Warunki korzystania