Zobacz synonimy słowa ekspertyza
Zobacz odmianę przez przypadki słowa ekspertyza
Zobacz podział na sylaby słowa ekspertyza
Zobacz hasła krzyżówkowe do słowa ekspertyza
Zobacz anagramy i słowa z liter ekspertyza
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Joanna Leszczyńska: Tajemnicze badania w seksaferze, Dziennik Łódzki, 2007-01-13
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Antoni Kapelański: Wielki Koneser, 2006
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: Mette Finderup: Emmy. Nie ma odwrotu, tłum. Martyna Sławińska (books.google.pl)
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Tomasz Konatkowski: Przystanek Śmierć, 2007
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Nowy właściciel „Brązowych”, Dziennik Polski, 1998-11-14
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Paweł Kwaśniewski: Oskarżeni o wakacje, Gazeta Wyborcza, 1994-05-05
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Marta Tomaszewska: Zamach na wyspę, 2001
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Stanisław Milewski: Ciemne sprawy międzywojnia, 2002
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Paweł Pollak: Kanalia, 2006
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Witold Horwath: Ultra Montana, 2005
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: NKJP: Janusz Płoński, Maciej Rybiński: Góralskie tango, 1978
Instytut Anglistyki dysponuje ekspertyzą w dziedzinie języków specjalistycznych (w szczególności języka prawnego i prawniczego), baz terminologicznych, ewaluacji tłumaczenia maszynowego, lokalizacji stron internetowych oraz teoretycznych aspektów przekładu audiowizualnego., źródło: Kluczowe badania i zespoły badawcze na Uniwersytecie Łódzkim (issuu.com/ckiwzp-ul/docs/informator-cru-pl-v4-srodek)
Trudne słowo
- diploid
- organizm roślinny lub zwierzęcy mający w jądrach komórek somatycznych dwa zespoły chromosomów