Zobacz odmianę przez przypadki słowa fałsz
Zobacz podział na sylaby słowa fałsz
Zobacz hasła krzyżówkowe do słowa fałsz
Zobacz anagramy i słowa z liter fałsz
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Iwona Surmik: Ostatni smok, 2005
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Ewa Berndt-Szczerba: Pan od polskiego, Tygodnik Podhalański nr 12, 1996
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Stanisław Milewski: Ciemne sprawy międzywojnia, 2002
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Józef Kozielecki: Zbrodnia, 2003
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Justyna Dąbrowska: O teorii filiżanek, Gazeta Wyborcza, 1992-08-21
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Jacek Żakowski: Zdjąć wszystko?, Polityka, 2009-12-19
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Danuta Koral: Widziedziczeni, 1997
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: (GZL): Ekspresyjne głosy, Dziennik Polski, 2005-01-14
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Agata Pustułka: Julka widzi muzykę, Trybuna Śląska, 2002-04-26
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Antoni Kępiński: Melancholia, 1974
To znaczy, ustawiał się zwykle za plecami siedzących wokół fortepianu, naprzeciwko Ilki i czasie jej gry wykrzywiał twarz w najkomiczniejsze szydercze grymasy. Dziewczynka już po paru dniach sztywna i zdenerwowana, wbijała oczy w jakiś punkt najdalszy od miejsca zajmowanego przez Waldemara i cały wysiłek kierowała na utrzymanie tej pozy. Powodowało to fałsze, gubienie tempa, pomyłki [...]., źródło: NKJP: Mirosław Pęczak: Święte księgi kontestacji, Polityka, 2008-06-07
Trudne słowo
- utylitaryzm
- kierunek etyki głoszący, że najwyższym moralnym celem działalności człowieka jest bycie pożytecznym