Co to jest rozmywać?

Czym jest rozmywać? Co znaczy rozmywać?


rozmywać


brak definicji

Wyraz rozmywać nie posiada jeszcze definicji.
Zapisz się w historii, dodaj własną definicję.

Zapisz się w historii świata :)
Dodaj swoją definicję
Powiedz rozmywać:  


Odmiany: nierozmywająca, nierozmywającą, nierozmywające, nierozmywającej, nierozmywający, nierozmywającym, nierozmywana, nierozmywaną, nierozmywane, nierozmywanego, nierozmywanej, nierozmywanemu, nierozmywani, nierozmywania, nierozmywaniach, nierozmywaniami, nierozmywanie, nierozmywaniem, nierozmywaniom, nierozmywaniu, nierozmywany, nierozmywanych, nierozmywanym, nierozmywanymi, nierozmywań, rozmywasz, rozmywań, rozmywanymi, rozmywanym, rozmywanych, rozmywany, rozmywano, rozmywaniu, rozmywaniom, rozmywaniem, rozmywanie, rozmywaniami, rozmywaniach, rozmywania, rozmywani, rozmywanemu, rozmywanej, rozmywanego, rozmywane, rozmywaną, rozmywana, rozmywamy, rozmywam, rozmywałyśmy, rozmywałyście, rozmywałybyśmy, rozmywałybyście, rozmywałyby, rozmywały, rozmywałoby, rozmywało, rozmywałeś, rozmywałem, rozmywałbyś, rozmywałbym, rozmywałby, rozmywałaś, rozmywałam, rozmywałabyś, rozmywałabym, rozmywałaby, rozmywała, rozmywał, rozmywaliśmy, rozmywaliście, rozmywalibyśmy, rozmywalibyście, rozmywaliby, rozmywali, rozmywajże, rozmywajmyż, rozmywajmy, rozmywajcież, rozmywajcie, rozmywającymi, rozmywającym, rozmywających, rozmywający, rozmywającemu, rozmywającej, rozmywającego, rozmywające, rozmywającą, rozmywająca, rozmywając, rozmywają, rozmywaj, rozmywacie, rozmywa,

eSynonimy.pl - synonimy słowa rozmywać Zobacz synonimy słowa rozmywać

eOdmiany.pl Zobacz odmianę przez przypadki słowa rozmywać

eSylaby.pl - sylaby słowa rozmywać Zobacz podział na sylaby słowa rozmywać

eHasla.pl - hasła krzyżówkowe słowa rozmywać Zobacz hasła krzyżówkowe do słowa rozmywać

eAnagramy.pl - anagramy i słowa z liter rozmywać Zobacz anagramy i słowa z liter rozmywać

Tłumaczenie wyrazu rozmywać:

 angielski watered down  niemiecki verwässerte  czeski rozmělněny  ukraiński розбавляти  rosyjski разбавлять  szwedzki urvattnad  francuski édulcoré  hiszpański aguada  włoski annacquato  holenderski verwaterd  duński udvandet  estoński nõrgendatud  łaciński et defensis puellis adaquavit  łotewski mīkstināti  litewski sumenkęs  afrykanerski afgewater  albański tallaze poshtë  arabski تخفيفه  ormiański watered ներքեւ  azerski aşağı suvarılan  białoruski разводзіць  bośniacki razvodnjena  bułgarski разводнена  chorwacki zali dolje  fiński vesitetty  gruziński watered ქვემოთ  grecki αποδυναμωθεί  hebrajski מדולל  węgierski felhígult  irlandzki watered tú síos  japoński 骨抜き  koreański 약화  macedoński ублажени  mongolski доош усалж  norweski utvannet  portugalski aguado  rumuński adăpate în jos  serbski разводњена  słowacki zriedili  słoweński zvodenela  tajski รดน้ำลง  turecki sulanan  uzbecki sulandırmıyoruz
tłumaczenie użytkowników lub automatyczne


Cytaty ze słowem rozmywać

Siła wiatru osiąga tu wtedy 8 do 9 stopni w skali Beauforta, fale wściekle uderzają w piaszczysto–żwirowy brzeg, rozmywają go., źródło: KWSJP: Picunda i morze, prasa, 1987

Co prawda, definicja ta rozmywa pewne pojęcie polskości kultury, ale zachowujemy przy koprodukcjach wymóg wydatkowania 80% polskiego budżetu na terenie Polski oraz powstania jako jednej z głównych wersji językowych polskiej wersji językowej., źródło: KWSJP: Sprawozdania stenograficzne Sejmu RP

Ale nie rzuciło ich też pod przeciwną ścianę; prawdy o komunizmie nie chcą rozmywać, ale chyba podpisaliby się pod słowami prof. Pomiana: [...]., źródło: KWSJP: Adam Szostkiewicz: W księgarni, prasa, 2005

Skutkiem tego pokłon Mędrców uznano by z góry za teologiczne nieporozumienie, które może łatwo prowadzić do rozmywania pojęć i do kształtowania fałszywych wyobrażeń. , źródło: KWSJP: Józef Życiński: Ziarno samotności, 1997

Morska wilgoć rozmywa łagodnie kontury, sprawia, że dźwięki rozchodzą się stłumione jak pod wodą. , źródło: KWSJP: Manuela Gretkowska: Światowidz, 1998

Mgliste powietrze rozmywało światła Starówki., źródło: KWSJP: Marek Kamiński, Wojciech Moskal, Sławomir Swerpel: Nie tylko biegun, 1996

Zapatrzyła się w twarze tancerzy, rozmywane przez cień. , źródło: KWSJP: Romuald Cabaj: Trzebienie lasu, 1967

Deszcz rozmywa stare mury, w krzakach buszują jeże., źródło: KWSJP: Zbigniew Nienacki: Księga strachów, 1967

Właśnie ze względu na te liczne i długie nory czyni duże szkody, głównie w stabilności wałów ochronnych i nabrzeży, bowiem po podwyższeniu się poziomu wody dostaje się ona w nory i rozmywa wały i brzegi. , źródło: KWSJP: Stanisław Godlewski: Vademecum myśliwego, 1955


Zapis słowa rozmywać w języku migowym

 wikipedia

zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'r'zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'o'zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'z'zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'm'zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'y'zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'w'zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'a'zapis słowa rozmywać w języku migowym. Litera 'ć'


                                                                                            

Zapis słowa rozmywać w alfabecie Braille'a

 

zapis słowa rozmywać w języku Braillea. Litera r zapis słowa rozmywać w języku Braillea. Litera o zapis słowa rozmywać w języku Braillea. Litera z zapis słowa rozmywać w języku Braillea. Litera m zapis słowa rozmywać w języku Braillea. Litera y zapis słowa rozmywać w języku Braillea. Litera w zapis słowa rozmywać w języku Braille`a. Litera a zapis słowa rozmywać w języku Braillea. Litera ć


Romeo Oscar Zulu Mike Yankee Whiskey Alpha Charlie

Zapis słowa rozmywać od tyłu


ćawymzor


Inne słowa na literę r

Zobacz wszystkie słowa na literę r.


Inne słowa alfabetycznie

A B C Ć D E F G H  I  J K L Ł M N O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

Trudne słowo
prozelityzm
nawracanie innych na swoją wiarę








eDefinicje.pl ©2020

Kontakt  ·  Polityka prywatności  ·  Regulamin/Warunki korzystania